22.09.2011
Troy Anthony Davis
Apparemment, rien ne pouvait sauver Troy Anthony Davis, sinon le retour de Jésus lui-même, très en colère contre la peine de mort.
Si Jésus revenait, pensez-vous ou non que le plus logique, soit qu'il revienne très en colère contre la peine de mort ?
Si vous pensez que oui, à ma gauche, si vous pensez que non, à ma droite.
20:15 Publié dans foi crée tienne | Lien permanent | Commentaires (2) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
|
|
Facebook
18.09.2011
Les bénefs de la BNS
Vacances, début août, Adriatique. La folie du franc suisse m'incite comme chacun à spéculer sur sa hausse. Autrement dit, ne changer mes francs que le plus tard possible, pour l'aubaine qu'ils soient augmentés entre-temps. Après une semaine je rejette cette attitude - par solidarité pour les efforts de la BNS qui tente de bloquer cette spéculation-là pour le bien de notre économie. Ma solidarité est toute symbolique ou plutôt kantienne, vu l'insignifiance de mes quelques centaines de francs - sauf à les multiplier par le nombre de mes semblables micro-spéculateurs, peut-être. Mais l'épisode m'a rendu attentif à ce que je ressens à mon tour comme un manque de solidarité de la BNS. Non tant au niveau économico-financier qu'au niveau de l'accès au sens.
18:35 Publié dans Genève | Lien permanent | Commentaires (5) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
|
|
Facebook
10.09.2011
Le latin vs Euclide à Genève
La croisade latiniste m'intrigue. Comment le latin se compare-t-il à Euclide déjà depuis longtemps écarté de l'enseignement secondaire genevois, pour ce qui est, d'abord, de l'accès aux grands esprits à travers l'Histoire, ensuite, de l'apprentissage du raisonnement, enfin, de la pertinence aux nouveaux savoirs contemporains ? Quels sont vraiment les avantages de la langue-mère sur la langue-soeur pour apprendre mieux ma propre langue ? Si l'on peut approcher les lexiques du droit, de médecine ou de biologie par le latin, pour ce qui est de ce besoin-là l'on peut aussi bien approcher le latin par l'apprentissage de ces lexiques. Enfin Lacan et d'autres ont démontré en pratique que le français se substituait avantageusement au latin dans ses usages plus obscurs ou froidement ironiques.
13:14 Publié dans Genève | Lien permanent | Commentaires (6) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
|
|
Facebook



